
Літопис українського спротиву: італійський митець показав у Венеції проєкт «Реліквія» під час протестів до відкриття 61-ї Венеційської бієнале
9 травня італійський митець Вальтер Тренто провів акцію на підтримку української культури — «Реліквія». У межах кампанії митець збирав в Україні артефакти, свідчення, предмети побуту, поезію та спогади, які передавали йому українські митці.
У колекції є унікальні об’єкти: від землі з саду Бориса та Оксани Денисевичів, фрагмента балки даху монастиря Бернардинів у Львові, у який влучив російський дрон, та цегли з одеського будинку — до поезії Гаськи Шиян, серветки бабусі Ірени Карпи, ескізів Марка Галаневича та ліхтарика, за допомогою якого письменниця Оксана Стоміна продовжувала писати в Маріуполі під час окупації.
За задумом, ці «звичайні речі» скомпільовані для демонстрації відбитку часу та запрошують до рефлексії досвіду повномасштабної війни через людські історії представників української культури.
Каталізатором цього мистецького висловлювання Вальтер Тренто називає рішення керівництва Венеційської бієнале допустити Росію до участі у 61-й виставці в межах офіційної програми.
«Коли почалася війна в Україні, у мене виникла ідея — можливо, поїхати ближче до фронту, до моїх друзів, митців, які перебувають там, на “нульовій” лінії. Але я не журналіст. Я просто хотів ділитися ідеями та концепціями зі своїми друзями-художниками.
А потім, коли директор Фундації Венеційської бієнале вирішив відкрити російський павільйон, для мене це стало вагомим приводом відреагувати. Тому що таким чином ви легітимізуєте злочин. Ви руйнуєте власну свободу, свою демократію. Це схоже на те, проти чого боровся мій дід, коли був молодим — як українці, як інші народи колишніх радянських республік. Але сьогодні ми перебуваємо у своїй зоні комфорту, у західній демократії, з правами і стабільністю.
І водночас у вас вистачає сміливості відкривати павільйон для злочинного режиму. Для мене це абсолютно очевидно. Я знаю цей контекст, я родом із Південної Італії, я знаю, як працює мафіозна система. Система Путіна — це мафіозна система. Це макромафія.
Коли мафія контролює державу, коли вона стає її адміністрацією — це і є те, що відбувається. І коли я чую, як люди кажуть, що політика не має вирішувати, яким повинно бути мистецтво чи культура, для мене це означає саме це: політика вирішує ваше життя. Навіть якщо вас не цікавить політика, політика цікавиться вашим життям. У школах демократичних країн вас навчають прав людини, демократії, можливостей. І водночас ви приймаєте таку систему — а для мене те, що відбувається зараз, є неприйнятним», — коментує митець.
Демонстрацію проєкту у Венеції підтримала Мережа асоціацій для України (Network Associazioni per Ucraina, NAU).
«Я вважаю, що у Вальтера була правильна інтуїція — і саме тому NAU підтримала цей протест. Вальтер Тренто зібрав звичайні на перший погляд речі, але завдяки новому художньому оформленню та контексту вони перетворилися на літопис українського спротиву. За кожним об’єктом стоїть дуже конкретна історія, проте вони відображають повсякденний досвід багатьох родин. Земля з “саду вічної любові” родини Денисевичів — це згадка про Данила, їхнього загиблого сина, але це й зв’язок із будь-яким українським садом, де живуть люди, яким любов допомагає пережити біль втрати. Ліхтарик, яким Оксана Стоміна підсвічувала собі, коли писала вірші в маріупольських бомбосховищах під час облоги — це конкретний, дуже особистий предмет, але він нагадує про тисячі інших таких ліхтариків у тисячах інших сховищ, якими користувалися українці в темряві. Є ще й рівень універсальних символів: ґрунт як джерело життя та останній прихисток, світло, яке допомагає творчості перемогти темряву.
Сьогодні реліквії Вальтера несли в руках під час ходи не лише українці, а й італійці, які підтримують нас. У майбутньому всі вони будуть представлені на виставці в музеї м. Чистерніно як свідки того, як війна втручається в людські долі і як українці продовжують спротив, незважаючи на всі складнощі», — коментує Марина Соріна, співзасновниця NAU.
З 30 травня виставка «Реліквій» відкриється у церкві Святої Марії Константинопольської. Повний перелік реліквій за посиланням.
Текст: Юлія Броско, Орій Видибай-Юран.Переклад: Надія Фоміна.
Фото: Анастасія Гавриленко, Юлія Броско.


